preloader

Tekst til begravelseskort

  •  102    
  • forfatter : Oskars Barkovskis   
  • Udgivet :

Begravelseskort tilbyder en måde at udtrykke kondolence, trøst og kærlighed til dem, der sørger over tabet af en elsket. Disse kort indeholder ofte dybtfølte støtteord for at hjælpe dem, der sørger gennem en svær tid. Uanset om du leder efter en sorgfuld besked eller en mere opløftende, kan begravelseskort hjælpe dig med at formidle dine følelser og give en håndgribelig påmindelse om din støtte i denne tid med tab. Her er nogle eksempler på forskellige typer af begravelseskortbeskeder, fra reflekterende og kloge til positive og kærlige, som du kan finde nyttige til at udtrykke din kondolence til dem, der sørger.



Med dybeste sympati sørger vi over tabet af [navn]. Må de minder du delte bringe dig trøst i denne svære tid.



Vores hjerter er tunge af sorg over dit tab. [Navn] vil altid blive husket og værdsat i vores tanker og bønner.

Vi sender vores dybeste medfølelse til dig og din familie i denne sorgens tid. [Navn]s minde vil leve videre i hjerterne hos alle, der kendte og elskede dem.

Mens du sørger over tabet af [navn], skal du vide, at du ikke er alene. Vores tanker og bønner er med jer i denne svære tid.

Ord kan ikke udtrykke den sorg, vi føler over dit tab. Må familie og venners kærlighed og støtte bringe dig trøst i de kommende dage.

Vores hjerter gør ondt over dit tab. Vi vil altid huske [Navn]s venlighed, varme og blide ånd.



Vores hjerter gør ondt over dit tab. Vi vil altid huske [Navn]s venlighed, varme og blide ånd.

Må minderne om [navn] bringe dig fred og trøst i denne tid med sorg. Vi er her for dig, nu og altid.

Vi udtrykker vores dybeste medfølelse for dit tab. [Navn]s tilstedeværelse vil blive dybt savnet, men deres arv vil leve videre i det liv, de rørte ved.

Vi fejrer [navnets] liv og den glæde, de bragte ind i vores liv. Må deres ånd leve videre i vores hjerter for evigt.

Selvom [navn] ikke længere er blandt os, vil deres arv af venlighed og kærlighed fortsætte med at inspirere os alle. Med kærlighed og erindring.

Vi er taknemmelige for de minder, vi delte med [navn], og vi er trøstede ved at vide, at de har fred. Med dybeste sympati og kærlighed.

Når vi samles for at ære [navnets] liv, lad os huske den kærlighed, latter og lykke, de bragte ind i vores liv. Hvil i fred, kære ven.

Vi kan have mistet [navn] fysisk, men deres ånd og den indflydelse, de havde på vores liv, vil leve for evigt. Med kærlighed og medfølelse.

Må minderne om [navn] bringe et smil frem på dit ansigt og trøste dit hjerte. De vil altid have en særlig plads i vores hjerter.

Vi fejrer livet og arven efter [Navn]. Deres hukommelse vil fortsætte med at inspirere os og bringe os trøst i de kommende dage.

Selvom vi sørger over tabet af [navn], er vi taknemmelige for den tid, vi havde med dem, og de minder, der vil leve videre. Med dybeste sympati og kærlighed.

Livet er flygtigt, men den indflydelse, vi gør på andre, kan vare hele livet. [Navn] vil altid blive husket for den kærlighed, venlighed og visdom, de delte."

Når vi sørger over tabet af [navn], så lad os huske, at døden ikke er enden, men en forvandling til noget nyt. Deres ånd og arv vil fortsætte med at leve videre i hjerterne hos dem, de rørte ved.

Vi bliver mindet om livets skrøbelighed og dyrebarheden i hvert øjeblik, mens vi sørger over tabet af [navn]. Må vi værne om de minder og erfaringer, de har efterladt.

Tabet af [navn] minder os om vigtigheden af at leve et liv fyldt med kærlighed, medfølelse og generøsitet. Må deres minde inspirere os til at få mest muligt ud af vores tid på jorden.

Når vi samles for at huske og ære [navn], lad os reflektere over den indflydelse, de havde på vores liv, og de lektier, de lærte os. Deres arv vil fortsætte med at forme og vejlede os.

Midt i vores sorg finder vi trøst i viden om, at [Navn] levede et liv med formål og mening. Må vi ære deres minde ved at videreføre deres arv af kærlighed og tjeneste.

Tabet af [Navn] er en påmindelse om, at livet er en værdifuld gave, som aldrig bør tages for givet. Må vi ære deres minde ved at leve hver dag fuldt ud.

Når vi sørger over tabet af [navn], lad os trøste os med at vide, at de har sat et uudsletteligt præg på vores liv og verden omkring os. Deres hukommelse vil fortsætte med at inspirere os i de kommende år.

Vores hjerter er tunge over tabet af [navn], men vi finder trøst i den kærlighed og glæde, de bragte ind i vores liv. De vil for evigt blive savnet, men aldrig glemt.

Den kærlighed, som [Navn] delte med os, vil leve videre i vores hjerter for evigt. Må deres minde bringe dig trøst og fred i denne svære tid.

Selvom [navn] måske ikke længere er blandt os, vil deres kærlighed fortsætte med at skinne igennem i de minder, vi delte. Sender jer al vores kærlighed og dybeste medfølelse.

Vores hjerter er med dig i denne tid med tab. Må familie og venners kærlighed og støtte give trøst og trøst i de kommende dage.

Vi sørger over tabet af [navn], men vi fejrer også den kærlighed og det lys, de bragte ind i vores liv. De vil altid have en særlig plads i vores hjerter.

Den kærlighed, som [Navn] gav, vil fortsætte med at leve videre i vores hjerter og hjerterne hos alle, der kendte dem. Sender dig kærlighed, trøst og styrke i denne svære tid.

Vi er dybt kede af tabet af [navn], men vi er taknemmelige for den kærlighed og minder, de efterlod. Må deres kærlighed fortsætte med at give dig trøst og fred i de kommende dage.

Den kærlighed, som [navn] delte med os, vil aldrig blive glemt. Må deres hukommelse være en kilde til trøst og styrke i denne svære tid. Sender jer al vores kærlighed og dybeste medfølelse.

forfatter

Oskars Barkovskis

My hobby is to write poems, since 2008 I have always wished to publish poems and share my creative work with the world. I take inspiration from a variety of sources, including nature, art, and human emotion. I believe that poetry has the power to heal, inspire, and transform, and it is my goal to create works that do just that.

100 Best selling books